sobota, 13 października 2018

Sesja leśna (Sesja #3)

Wrzesień - tak niedawno jeszcze dość ciepłe poranki i jasne wieczory, pogoda wciąż na wyjazd nad morze czy jezioro, którą wykorzystałam nieco inaczej. Wraz z Piotrem ruszyliśmy na leśną przejażdżkę z jego ręcznie robioną kuksą - drewnianym kubkiem. Co o tym sądzicie?


wtorek, 9 października 2018

Gorzów w sztuce - sztuka w Gorzowie

Choć od wystawy Katarzyny Wolińskiej, wspaniałej artystki i córki mojej szkolnej bibliotekarki, Iwony Wolińskiej, u Natalii Ślizowskiej, młodej projektantki, jej koleżanki ze szkolnej ławy minęło naprawdę dużo czasu to myślę, że wciąż warto wspomnieć o tym wydarzeniu.
Although from the Katarzyna Wolińska's (the great artist and daughter of my school librarian, Iwona Wolińska) exhibition at Natalia Ślizowska's atelier, (a young designer, her friends from the school bench), passed a lot of time, I think it is still worth mentioning.

sobota, 6 października 2018

Wakacyjna relacja

Jakie ja mam miłe wakacje! Ciepło, pracowicie i przyjemnie.
Zaraz... To już październik i prawie szósty tydzień szkoły. Kurczę, przegapiłam sporo czasu. Nie spodziewałam się takiego obrotu sprawy.
Nie pozostaje mi nic innego jak tylko się wytłumaczyć. Problem polega na tym, że tłumaczenia nie mam. Zdjęcia mogłam robić w dalszym ciągu, ale się rozleniwiłam. Jak zwykle jesień przyszła, a ja sobie przypominam o tym, że lato było objęte ambitnym planem, którego, jak zwykle zresztą, nie zrealizowałam. Zapraszam jednak na zdjęcia z moich wakacji, ostatniego weekendu sierpnia.
What a fantastic holiday! Warm, buisly and pleasantly. Wait... It's aOctober and almost 6th week of school. Damn, I missed out much time. I didn't expect such a turn of things.
There is nothing left for me but to explain myself. The problem is that I do not have anything to say. I could still take pictures, but I became lazy. As usual, autumn has come, and I remind myself that the summer was an ambitious plan, which, as usual, I hadn't realize. However, I enjoy my photos from holidays, last weekend of August.


niedziela, 8 kwietnia 2018

Sesja kwietniowa (#2)

Wraz z nadejściem kwietnia przybyła też do nas pogoda, która pozwoliła na kolejne zdjęcia w plenerze :)
(With the April there arrived a well weather which let us take another outdoor photos :) )

Razem z Natalią trafiłyśmy na przyjemny dla oka zachód słońca.
(With Natalia we hit the sunset.)

poniedziałek, 26 marca 2018

Warszawo, witaj!

Moja czwartkowa wizyta w stolicy była świetnie spędzonym czasem podczas którego poznałam nowych, ciekawych ludzi i smaki.
My Thursday's visit in capital city was a great spent time when I met new interesting people and flavors.

Znaleźliśmy świetną kawiarnię - pożegnanie z Afryką. Jej świetny klimat, świeży zapach od progu oraz miła obsługa, a także przepyszne kawy i desery sprawiły, że poczułam się zupełnie jakbym na moment wyjechała z Polski .
(We found café - pożegnanie z Afryką. It's fantastic climate, fresh smell, nice staff anddelicious coffee and desserts made me feel like I left Poland for a moment.)

poniedziałek, 19 marca 2018

Koniec zimy!

Koniec zimy!
(The end of the Winter!)


18.03. to była leśna wędrówka bogata w dobre ujęcia i świetne słońce :)
(18 th of March was a wander full of good frames and fantastic sun :) )

sobota, 17 lutego 2018

Sezon 2018 (Sesja #1)

SEZON 2018!


Otwieramy nowy sezon! Oby rok 2018 był bardziej obfity w fotografie i dobre ujęcia. Aparat mam nowy, na lustrzankę wciąż zbieram, ale jestem na dobrej drodze. :)

We're opening new season! May year 2018 be plentiful in photos and good shoots. I've got new camera but still saving for SLR. I'm on good way. :)

środa, 27 września 2017

Mazurolandia #3

To już ostatni "rzut" zdjęć z Mazur!
(That's the last part of photos from Mazury!)

Klimat Mazurskiego parku atrakcji - coś naprawdę ciekawego! 
(Mazurski park atrtakcji's vibe - something amazing!)


Co prawda wiele wody upłynęło od ostatniej publikacji, ale lepiej późno niż wcale!
(It passed by a lot of time as of last publication but better late than never!)

wtorek, 8 sierpnia 2017

Mazurolandia #1

Wakacje na Mazurach wyszły świetnie - okiem obiektywu!


Ściana na wzór niemieckiego bunkru

  W Mazurolandii, co mnie bardzo zdziwiło, oprócz atrakcji dla dzieci obok Wilczego Szańca, który odwiedziłam kilka lat temu, jest również teren militarny. Trochę historii i wystawy w temacie II wojny światowej. Nie tylko karabiny automatyczne i MP-ki, ale też codzienność żołnierska. Kuchnie, aparaty fotograficzne, niemiecka skrzynka pocztowa i wiele innych rzeczy!